中读

一统小楼度春秋

作者:三联生活周刊

2018-08-06·阅读时长5分钟

384人看过

本文需付费阅读

文章共计2578个字,产生0条评论

如您已购买,请登录

(文 / 林鹤)


温室里二层的挑台,可以透过玻璃地面看到一层小起居室里的人  

在简·奥斯汀的小说里,萨里是英国的花园。她是派了一位很“二”而左性的埃尔顿太太说的,说得分外地斩钉截铁,不容置辩。我觉得,她如此分配这句台词,是存心加强语意。除了这一句以外,在其他人的文字里,也能散碎见到类似意思。英国人重视花园,这在西方向来已有了口碑,居然能被推为英国的花园,如此褒扬可不是玩的。绅士们夏天在萨里郡住着,起码得专养着一两匹给仕女用的坐骑,倒只谦虚地把自己家叫做“村舍”,社交季节还是要到伦敦梅费尔的宅子去的。

0人推荐

文章作者

三联生活周刊

发表文章6068篇 获得0个推荐 粉丝48001人

一本杂志和他倡导的生活

中读签约机构

收录专栏

希夏邦马之轻

301人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(0)

发评论

作者热门文章

推荐阅读