中读

洪业先生读过三遍的书

作者:读书

2021-03-24·阅读时长5分钟

698人看过

本文需付费阅读

文章共计2549个字,产生0条评论

如您已购买,请登录

文/刘铮

一九一四年八月, 二十四岁的清华毕业生李绍昌留美,入耶鲁大学,从二年级读起。他修习的课程有五门:英文学、逻辑学、生物学、经济学、德文。李绍昌学德文大概颇下功夫,他在一九一四年十一月十四日( 星期六)的日记里就写了“十时至十二时在房中自修德文”。一九一五年五月一日,李绍昌也许感到有必要找德文读本看一看,于是在纽黑文的一家书店买了本有英文注释、附生字表的德文书。此书是牛津大学出版社北美分社那年刚出版的, 书名叫《笑的土地》(L a c h e n d e s L a n d ),收入德国作家恩斯特·冯·维尔登布鲁赫(Ernstvon Wildenbruch,1845-1909)的三篇短篇小说。这位喜欢宣扬德意志爱国主义的作者现在早被人遗忘了,但当时他的小说作为德文读本,似乎颇受英美读者欢迎。

一九一五年秋,二十二岁的福州鹤龄英华书院毕业生洪业留美,入俄亥俄州卫斯良大学,从三年级读起。卫斯良大学是间乡下的小学校,整个氛围是基督教的。一九一六年夏,据陈毓贤《洪业传》记述:“洪业与其他在美国的中国留学生也联络上了。那一代的中国留学生踌躇满志,对自己将来在中国的地位非常有信心。在一个国际青年会举办的夏令营中,洪业结交了好几个中国基督徒 ……”这个夏令营,由世界基督教青年会主办,在马萨诸塞州北田村(Northfield)举行,李绍昌前一年就参加过 ——李绍昌也信仰基督教。洪业和李绍昌很可能就是在这次的夏令营中相识的。李绍昌后来在他的回忆录《半生杂记》中追忆一九一六年的夏令营活动:“在北田村一星期,朝夕得与故知新交聚首谈心,又得聆名人伟论,快慰之极。”他还记下当时每天的安排,其中,“十时三十分,中国留美基督教学生会聚集,讨论将来回国,如何服务国家人群 ”。

也许就是在夏令营中,要么是稍后通过邮寄,那册德文读本《笑的土地》,从李绍昌那儿传到了洪业手上。在书前的空白页上,于李绍昌签名下,洪业用红墨水笔写下英文:William Hung 17'/Ohio Wesleyan University/ Delaware, Ohio/Feb.5. 1917/14 North Washington Street(洪业,一七级 /俄亥俄州卫斯良大学 /特拉华,俄亥俄州 /一九一七年二月五日 /华盛顿北街十四号)。洪业比李绍昌晚一年到美国,但入学时他插入三年级,李绍昌入学念的二年级,所以他们是同一年毕业,也就是一九一七年,同属 “一七级 ”。至于 “华盛顿北街十四号 ”,可能是洪业当时的住址,这个地址到今天还在。

0人推荐

文章作者

读书

发表文章1317篇 获得0个推荐 粉丝20769人

人文精神 思想智慧

中读签约机构

收录专栏

读书

D U S H U

33人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(0)

发评论

作者热门文章

推荐阅读