作者:钟鹰翔
2022-10-26·阅读时长1分钟
【美】福阿德·阿贾米 著
钟鹰翔 译
理想国·当代世界出版社,2022年
【解读】钟鹰翔,本书译者,译作有《塔利班》《军情五处》《黑旗》《无规则游戏》
在本书中,黎巴嫩裔学者福阿德·阿贾米透过一双来自阿拉伯世界内部的眼睛,从政治、文化、文学的角度回顾了20世纪以来的阿拉伯历史。他沿着哈维、阿多尼斯、迈哈富兹、穆尼夫等阿拉伯知识分子的生命轨迹与思考路径,从黎巴嫩山区到埃及,再到阿拉伯半岛,讲述了这个伟大坚韧的民族数十年来经历的振兴与磨难,试图回答一个已被苦苦思索了近一百年的问题:阿拉伯世界的现代化之路究竟在何方?
TIPS:
1. 阿贾米笔下的各位知识分子大多热衷于阿拉伯民族主义、反对外部势力在政治上的操控与奴役。同时他们又极度热爱现代化、非宗教化的世俗生活,以及自由、开放的社会氛围。偏偏他们无力掌控所谓“阿拉伯民族主义”的发展趋势,只能眼睁睁看着这股风潮吹向他们愿望的反面。
2. 本书五个不同的章节,分别关于阿拉伯世界之中盛产文学巨人的四座文化重镇以及从这些地方走出的作家、评论家与诗人,介绍了他们和作者一样从梦想萌发到失落幻灭的人生旅程。
3. 作者对于黎巴嫩和埃及着墨最多。这种情况一方面是乡情使然,另一方面则是由于两个国家对阿拉伯文学的巨大贡献:埃及是阿拉伯语现代小说的发源地,黎巴嫩和叙利亚这片“新月沃土”则有“阿拉伯诗歌之乡”的美名。
|译者发声|
译者的翻译故事和译后心得往往是最懂原著的一手感悟。好多译者都是被案头耽误的好声音,妥妥地讲故事潜力股。欢迎订阅收听呀!
制作人:筱诗|审校:南希|剪辑:译丹
发布时间:2022年10月26日
发表文章0篇 获得0个推荐 粉丝1人
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里